Thomas Rodd

Thomas Rodd (1763–1822) was an English bookseller, antiquarian and Hispanist; Rodd purchased some Greek manuscripts for the British Museum (e.g. codices: Minuscule 272, Minuscule 498).

He translated some old ballads into English: ''Ancient Ballads from the Civil Wars of Granada and the Twelve Peers of France'' (London, 1801). He also translated part 1 of a Spanish historical novel by Gines Perez de Hita as ''The Civil Wars of Granada'' (London, 1803). Then he published an adaptation of the ''Historia Caroli Magni'': ''History of Charles the Great and Orlando, ascribed to Archbishop Turpin; translated from the Latin in Spanheim’s Lives of ecclesiastical writers: together with English metrical versions of the most celebrated ancient Spanish ballads relating to the twelve peers of France mentioned in Don Quixote'' (London: Printed for T. Rodd and T. Boosey, 1812); Rodd translated Damián López de Tortajada, ''Los doce pares de Francia'' (''Twelve Peers of France''). Provided by Wikipedia
Showing 1 - 4 results of 4 for search 'Rodd, Thomas, 1763-1822', query time: 0.01s Refine Results
  1. 1

    The theriad: an heroi-comic poem, with notes by Rodd, Thomas, 1763-1822

    Published 1790
    Full Text (via Gale)
    Electronic eBook
  2. 2
  3. 3

    History of Charles the Great and Orlando, /

    Published 1812
    Other Authors: “…Rodd, Thomas, 1763-1822…”
    Search for the full-text version of this title in HathiTrust
    Book
  4. 4

    Zuma a tragedy / by Lefèvre, Pierre-François-Alexandre, 1741-1813

    Published 1800
    Other Authors: “…Rodd, Thomas, 1763-1822…”
    Information about requesting and borrowing materials
    Microfilm Book
Search Tools: RSS Feed