Call Number (LC) Title Results
P306.93 .P47 2014eb Audiovisual translation : theories, methods and issues / 1
P306.93 .R33 2025 Audiovisual translation in India : trends and practices / 1
P306.93 .R36 2016 Translating culture specific references on television : the case of dubbing / 2
P306.93 .R43 2019 Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / 1
P306.93 .R68 2019 The Routledge Handbook of Audiovisual Translation / 1
P306.93 .S93 2025 Introducing audiovisual translation / 1
P306.93 .Z37 2021 Captioning and subtitling for d/Deaf and hard of hearing audiences / 2
P306.93 ebook Introducción a la traducción audiovisual
Traducción y accesibilidad audiovisual
Focusing on audiovisual translation research /
3
P306.93 ebook P304 ebook El doblaje de los juegos de palabras / 1
P306.94 Interconnecting translation studies and imagology /
Moving boundaries in translation studies /
2
P306.94 .B59 2016 Ubiquitous translation / 1
P306.94 .D78 2013 Quality in professional translation : assessment and improvement / 1
P306.94.G656 2017 Going East. 1
P306.94 .I57 2021 Institutional translation and interpreting : assessing practices and managing for quality / 1
P306.94 .I66 2015 Interconnecting translation studies and imagology / 1
P306.94 .K66 2014eb The known unknowns of translation studies / 1
P306.94 .S36 2006eb Managing translation services / 1
P306.94 .T76 2017 Translation in transition : between cognition, computing and technology / 1
P306.945 Consecutive interpreting : a short course /
Consecutive interpreting : an interdisciplinary study /
3
P306.945 .C66 2017 Consecutive notetaking and interpreter training / 2