GR351.4 .E9 1998
|
Dawn to dusk : folk tales from Benin / |
1 |
GR351.4 .M36 2006
|
Why monkeys live in trees and other stories from Benin / |
1 |
GR351.52.C45 R48 1982
|
Les bilinguismes littéraires : signification sociale de la littérature orale tyokossi (Togo) / |
1 |
GR351.52.E83
|
Ewe Comic Heroes : Trickster Tales in Togo / |
2 |
GR351.52.E83 K65 1994
|
Ewe comic heroes : trickster tales in Togo / |
1 |
GR351.52.T45 T26 1982
|
Toi et le ciel, vous et la terre : contes paillards tem du Togo / |
1 |
GR351.6 .A77 1997
|
Traditional folk-tales of Ghana / |
1 |
GR351.62.B8 B85 1993
|
Bulsa sunsuelima : folktales of the Bulsa in northern Ghana / |
1 |
GR351.72.M63
|
Folktales from the Moose of Burkina Faso. |
1 |
GR351.92.H38 H38 1993
|
Hausa folktales from Niger / |
1 |
GR351.92.Z37 T47
|
La mare de la vérité : contes et musique zarma, Niger / |
1 |
GR352.32.K87 J3
|
Allegories of the wilderness : ethics and ambiguity in Kuranko narratives / |
1 |
GR352.32.M46 ǂb C66 2009eb
|
Defiant Maids and Stubborn Farmers : Tradition and Invention in Mende Story Performance / |
1 |
GR352.32.M46 C66 1982
|
Defiant maids and stubborn farmers : tradition and invention in Mende story performance / |
1 |
GR352.7 .N86 1999
|
Numbelan : il regno degli animali / |
1 |
GR352.72.M35 D45 2003
|
Djinns, stars and warriors : Mandinka legends from Pakao, Senegal / |
1 |
GR352.72.W64 D56 1995
|
The oral history and literature of the Wolof people of Waalo, northern Senegal : the master of the word (griot) in the Wolof tradition / |
1 |
GR352.8 .B2 1999
|
Gabriel García Márquez / |
2 |
GR352.82.M34 H65 2000
|
Griots at war : conflict, conciliation, and caste in Mande / |
1 |
GR352.82.M34 H65 2000eb
|
Griots at war : conflict, conciliation, and caste in Mande / |
1 |